Programas de administración de salud

1_2_1_1_3_1_DiseaseManagement

Si usted vive con una afección crónica, Molina Healthcare of Florida le ofrece programas gratuitos que pueden ayudarlo. También puede recibir:

  • Un boletín informativo para miembros, enviado dos veces al año o con mayor frecuencia, con los próximos eventos, beneficios para miembros, consejos de salud y otra información importante
  • Tarjetas o llamadas telefónicas para recordarle revisiones médicas, vacunas, evaluaciones y citas de salud de la mujer (exámenes de Papanicolaou o mamografías)
  • Información y recursos de otros servicios para mejorar su salud
  • Materiales sobre diversos temas de salud, que podrá solicitar a su proveedor o llamando a Servicios para Miembros

Programa para el asma Breathe with Ease
Los miembros (mayores de dos años) que tienen asma pueden obtener información sobre:

  • Desencadenantes del asma
  • Signos de advertencia temprana
  • Uso correcto de los medicamentos para el asma
  • Cómo trabajar con su proveedor para prevenir los episodios de asma
  • Cómo usar un inhalador con espaciador (pronto) y un medidor de flujo respiratorio máximo

Programa Living with Diabetes®
Los miembros con diabetes pueden aprender sobre:

  • Los distintos tipos de diabetes
  • Cuidado propio para diabéticos, como planificación de comidas, consejos de ejercicios y medicamentos que pueden ayudar
  • Cómo trabajar con su proveedor y otros socios de atención médica para controlar la diabetes

Programa Living with EPOC (enfermedad pulmonar obstructiva crónica)
Los miembros adultos que tienen COPD pueden aprender sobre:

  • Cómo dejar de fumar
  • Los signos de advertencia de COPD
  • Uso correcto de medicamentos recetados
  • Cómo trabajar con su proveedor para controlar la COPD

Programa Heart Healthy Living
Los miembros adultos con presión arterial alta, cardiopatía coronaria o insuficiencia cardíaca congestiva pueden aprender sobre:

  • Datos médicos sobre estas afecciones
  • La forma correcta de tomar los medicamentos
  • Ajustes a su estilo de vida para controlar su afección, como dejar de fumar o cambiar su dieta

¿Qué reciben los miembros inscritos en los programas de administración de la salud?
Puede recibir:

  • Materiales o boletines educativos sobre la salud
  • Ayuda para obtener servicios, como transporte y citas
  • Referencias a recursos externos

¿Cómo se inscriben los miembros?

Debe cumplir ciertos requisitos para estar en el programa. Los miembros con estas afecciones son inscritos automáticamente. Usted podría recibir una llamada o una carta de una enfermera o de un administrador de casos, donde se explique cómo trabajar con su proveedor para obtener la atención y asesoría apropiadas.

Molina Healthcare usa la siguiente información para identificar a los miembros de estos programas:

  • Reclamaciones
  • Farmacia
  • Otros programas de administración de salud

Usted puede presentarse a un programa por iniciativa propia o su proveedor puede remitirlo. Usted decide si quiere estar en un programa. Puede solicitar que lo saquen del programa en cualquier momento.

¿Necesita información adicional?
Llame a nuestro Departamento de Administración de Salud al (866) 891-2320 (TTY/TDD: 711). Nuestro personal puede informarle de los programas en los que está inscrito y responder a sus preguntas. Además, puede solicitar una derivación o pedir que lo saquen de un programa.

Áreas de servicio MMA y LTC

* Condados de la región 8: Charlotte, Collier, De Soto, Glades, Hendry, Lee y Sarasota

* Condados de la región 11: Miami-Dade y Monroe

Áreas de servicio especializadas (SMI)

* Condados de la región 4: Baker, Clay, Duval, Flagler, Nassau, St. Johns y Volusia

* Condados de la región 5: Pasco y Pinellas

* Condados de la región 7: Brevard, Orange, Osceola y Seminole

*Molina Healthcare es un Plan de atención administrada que tiene un contrato con Medicaid de Florida. La información de beneficios proporcionada es un resumen breve, no una descripción completa de los beneficios. Para obtener más información, comuníquese con el Plan de atención administrada. Pueden aplicarse limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, los formularios, la red de farmacias, las primas o los copagos/coseguros pueden presentar cambios.

Para Medicaid:

Si tiene dificultades para leer o comprender esta información, comuníquese con servicios para miembros de Molina Healthcare al (866) 472-4585, TTY al 711 para obtener ayuda. Esta información se puede proporcionar oralmente en inglés o en su idioma principal. Las traducciones escritas pueden estar disponibles en ciertos idiomas y las adaptaciones se harán para los discapacitados visuales.


Please note: If you have a disability and need more help, we can help you. If you need someone that speaks your language, we can also help. You may call our Member Services Department at 1-866-472-4585 for more help from 8:00 a.m to 7:00 p.m. If you are blind or have trouble hearing or communicating, please call 711 for TTY/TTD services. We can help you get the information you need in large print, audio (sound), and braille. We provide you with these services for free.


Tenga en cuenta lo siguiente: Si tiene una discapacidad y necesita más ayuda, podemos ayudarlo. Si necesita una persona que hable su idioma, también podemos ayudarlo. Puede llamar a nuestro Departamento de Servicios para Miembros al 1-866- 472-4585 para recibir más ayuda, de 8:00 a. m. a 7:00 p. m. Si es ciego o tiene problemas de audición o para comunicarse, llame al 711 para servicios de TTY/TTD. Podemos ayudarlo a obtener la información que necesita en letra grande, audio (sonido) y braille. Le brindamos estos servicios en forma gratuita.


Veuillez noter: Si vous avez un handicap et vous avez besoin plus d'aide, nous pouvons vous aider. Si vous avez besoin de quelqu'un qui parle votre langue, nous pouvons vous aider aussi. Vous pouvez appeler le Service aux Membres au 1-866- 472-4585 entre 8:00 a.m. et 7:00 p.m pour obtenir plus d'assistance. Si vous êtes aveugle ou si vous avez des problèmes auditifs, veuillez appeler 711 pour les services TTY/ATS. Nous pouvons vous aider à trouver l'information dont vous avez besoin en gros caractères, audio (son), et braille. Nous vous fournissons ces services gratuits.


Nota: siamo in grado di offrire ulteriore assistenza agli associati con disabilità. Ove necessario, è possibile richiedere l’intervento di un addetto che parli la lingua dell’associato. Per ulteriori informazioni è possibile chiamare il nostro Dipartimento dei servizi per gli associati (Member Services Department) al numero 1-866-472-4585 dalle ore 8:00 alle 19:00. Gli associati non vedenti, ipovedenti, non udenti o con difficoltà di comunicazione possono usufruire dei servizi TTY/TTD (trasmissione telefonica di testo/dispositivi di telecomunicazione per non udenti) resi disponibili tramite il numero 711. Siamo in grado di fornire le informazioni necessarie in formato di stampa a caratteri grandi, in formato audio (sonoro) e braille. Questi servizi sono fruibili gratuitamente.


Veuillez noter : si vous avez un handicap et besoin d’une aide supplémentaire, nous pouvons vous aider. Si vous avez besoin de quelqu’un qui parle votre langue, nous pouvons aussi vous aider. Vous pouvez appeler notre département de services aux membres au 1-866-472-4585 pour une aide supplémentaire de 8h00 à 19h00. Si vous êtes aveugle ou avez des troubles de l’audition ou de la communication, veuillez téléphoner au 711 pour les services de télécommunication à l’intention des malentendants. Nous pouvons vous aider à obtenir les informations dont vous avez besoin en grands caractères, sous forme audio (sonore) et en braille. Nous fournissons ces services gratuitement.


Обратите внимание: Мы помогаем лицам с ограниченными способностями или тем, кому требуется дополнительная помощь. Если вам требуется лицо, говорящее на вашем языке, мы также можем помочь. Для получения дополнительной информации вы можете связаться с отделом обслуживания участников программы по телефону 1-866-472-4585 с 08:00 до 19:00. Если у вас есть нарушения зрения, слуха или речи, позвоните по номеру 711 для связи по телетайпу/текстовому телефону. Мы можем предоставить вам необходимую информацию крупным шрифтом, в аудиоформате или шрифтом Брайля. Данные услуги предоставляются бесплатно.


Spanish
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-472-4585 (TTY: 711).


French Creole
ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. (Haitian Creole) Rele 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Vietnamese
CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Portuguese
ATENÇÃO: Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis. Ligue para 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Chinese
注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-866-472-4585(TTY:711)。


French
ATTENTION: Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-866-472-4585 (TTY : 711).


Tagalog
PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Russian
ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-866-472-4585 (телетайп: 711).


Arabic
ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغویة تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم 1-866-472-4585 رقم.(711( :والبكم الصم ھ


Italian
ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-866-472-4585 (TTY: 711).


German
ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Korean
주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-866-472-4585 (TTY: 711) 번으로 전화해 주십시오.


Polish
UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Gujarati
સચુ ના: જો તમે ગજુ રાતી બોલતા હો, તો નન:શલ્ુ ક ભાષા સહાય સેવાઓ તમારા માટે ઉપલબ્ધ છે. ફોન કરો 1-866-472-4585 (TTY: 711).


Thai
เรียน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรี โทร 1-866-472- 4585 (TTY: 711).