Cómo obtener mis medicamentos
Molina Healthcare of Florida utiliza una lista de medicamentos preferidos (PDL), que es la lista de medicamentos recetados cubiertos. Es revisada y aprobada por médicos y farmacéuticos. Debe obtener sus medicamentos recetados en una farmacia que pertenezca al plan de Molina.
Se deben usar medicamentos genéricos cuando estén disponibles. Estos son medicamentos que posiblemente tengan límite de la cantidad que puede obtener de una vez y su concentración. En ocasiones, debe probar otros medicamentos antes de que aprobemos un medicamento. Esto se llama terapia en etapas.
Su médico conoce:
- Los medicamentos de la lista de medicamentos preferidos.
- Los medicamentos que necesitan autorización previa.
- Cómo procesar solicitudes especiales.
Lista de medicamentos recetados del programa Asistencia Médica Administrada
Si usted es miembro del programa MMA, haga clic aquí para ver la lista de medicamentos preferidos (PDL).
Su médico obtendrá la autorización previa de los medicamentos que las requieran. Es posible que su médico quiera darle un medicamento que no está en la lista de medicamentos preferidos. Su médico solicitará una aprobación a través del Departamento de Farmacia de Molina. Le responderemos a su médico en dos (2) días. Si se aprueba la solicitud, le avisaremos a su doctor. Si se le niega la solicitud, le enviaremos una carta. La carta le comunicará los motivos de la negación. La carta le informará cómo apelar.
Tal vez tome un medicamento que ya no está en la lista de medicamentos preferidos. Su doctor puede pedirnos que sigamos pagando este medicamento solicitando una aprobación previa. El fármaco debe ser seguro y ayudarlo con su problema médico.
Hay medicamentos que no están cubiertos, por ejemplo, algunos medicamentos para la pérdida de peso o con fines cosméticos. Tal vez quiera acceder a la lista de medicamentos que están cubiertos. Llame a Servicios para Miembros.
Usted puede llamar a Servicios para Miembros para obtener lo siguiente:
- Una copia de la lista de medicamentos preferidos
- Información sobre medicamentos
- Averiguar si un medicamento está cubierto
- Averiguar cómo apelar una decisión
Su médico trabajará con Molina para determinar qué medicamentos son mejores para usted.
Farmacias
Molina Healthcare of Florida tiene contratos con determinadas farmacias. Debe obtener sus medicamentos en una de estas farmacias. Haga clic aquí para Encontrar una farmacia cercana a usted.
Farmacia con servicio por correo
Molina Healthcare of Florida desea ofrecerle una forma rápida de obtener sus medicamentos. Puede obtener un suministro para treinta (30) días. Este es un gran beneficio. Es fácil y puede ahorrarle tiempo. Usted no tiene que ir a la farmacia cada mes. Si desea obtener más información, llame al Departamento de Servicios para Miembros. Desde allí, pueden ayudarlo a inscribirse. Formulario de pedido por correo.
Cómo obtener una excepción del formulario
Los medicamentos que no aparecen en el formulario se conocen como medicamentos fuera del formulario. En el caso de medicamentos fuera del formulario, usted tiene las siguientes opciones:
- Puede pedirle a su médico que ordene un medicamento similar del formulario.
- Puede pedirle a su médico que solicite una excepción, para que el medicamento fuera del formulario sea cubierto por su beneficio.
- Puede iniciar la solicitud de excepción de un medicamento fuera del formulario.
- Si quiere iniciar el proceso de excepción, puede llamar a Servicios para miembros o llenar el formulario que se presenta a continuación.
Beneficio de medicamentos de venta sin receta (OTC) para atención médica a largo plazo (LTC) y asistencia médica administrada (MMA) de Medicaid
Molina Healthcare of Florida ofrece un beneficio de venta sin receta de $25.00 por hogar por mes. Esto es para determinados artículos de venta sin receta comprados en una farmacia que forme parte de Molina. Para obtener más información, llame a nuestro Departamento de Servicios para Miembros al 1-866-472-4585. Las personas con dificultades de audición y del habla y los usuarios de TDD/TTY, deben llamar al 711
Haga clic aquí para ir al sitio web de OTC.
Programa de descuentos de CVS
Los miembros de Molina obtienen un 20 % de descuento en ciertos productos en tiendas CVS.
Medicamentos psicotrópicos
Molina no pagará algunos medicamentos recetados a un niño menor de trece (13) años de edad, sin un formulario de consentimiento firmado por el padre, la madre o el tutor. Su doctor debe conservar una copia del formulario en el registro médico de su hijo. Usted o el doctor deberá darle a la farmacia el formulario firmado con una copia de la receta.
La farmacia no surtirá este medicamento para su hijo sin el formulario completo. Debe entregarse un formulario nuevo a la farmacia con cada receta nueva.
Si tiene alguna pregunta acerca de estos medicamentos, consulte a su doctor. Si desea conocer la lista de medicamentos que deben tener un formulario de consentimiento, llame a Servicios para Miembros.
Áreas de servicio MMA y LTC
* Condados de la región 8: Charlotte, Collier, De Soto, Glades, Hendry, Lee y Sarasota
* Condados de la región 11: Miami-Dade y Monroe
Áreas de servicio especializadas (SMI)
* Condados de la región 4: Baker, Clay, Duval, Flagler, Nassau, St. Johns y Volusia
* Condados de la región 5: Pasco y Pinellas
* Condados de la región 7: Brevard, Orange, Osceola y Seminole
*Molina Healthcare es un Plan de atención administrada que tiene un contrato con Medicaid de Florida. La información de beneficios proporcionada es un resumen breve, no una descripción completa de los beneficios. Para obtener más información, comuníquese con el Plan de atención administrada. Pueden aplicarse limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, los formularios, la red de farmacias, las primas o los copagos/coseguros pueden presentar cambios.
Si tiene dificultades para leer o comprender esta información, comuníquese con servicios para miembros de Molina Healthcare al (866) 472-4585, TTY al 711 para obtener ayuda. Esta información se puede proporcionar oralmente en inglés o en su idioma principal. Las traducciones escritas pueden estar disponibles en ciertos idiomas y las adaptaciones se harán para los discapacitados visuales.
Please note: If you have a disability and need more help, we can help you. If you need someone that speaks your language, we can also help. You may call our Member Services Department at 1-866-472-4585 for more help from 8:00 a.m to 7:00 p.m. If you are blind or have trouble hearing or communicating, please call 711 for TTY/TTD services. We can help you get the information you need in large print, audio (sound), and braille. We provide you with these services for free.
Tenga en cuenta lo siguiente: Si tiene una discapacidad y necesita más ayuda, podemos ayudarlo. Si necesita una persona que hable su idioma, también podemos ayudarlo. Puede llamar a nuestro Departamento de Servicios para Miembros al 1-866- 472-4585 para recibir más ayuda, de 8:00 a. m. a 7:00 p. m. Si es ciego o tiene problemas de audición o para comunicarse, llame al 711 para servicios de TTY/TTD. Podemos ayudarlo a obtener la información que necesita en letra grande, audio (sonido) y braille. Le brindamos estos servicios en forma gratuita.
Veuillez noter: Si vous avez un handicap et vous avez besoin plus d'aide, nous pouvons vous aider. Si vous avez besoin de quelqu'un qui parle votre langue, nous pouvons vous aider aussi. Vous pouvez appeler le Service aux Membres au 1-866- 472-4585 entre 8:00 a.m. et 7:00 p.m pour obtenir plus d'assistance. Si vous êtes aveugle ou si vous avez des problèmes auditifs, veuillez appeler 711 pour les services TTY/ATS. Nous pouvons vous aider à trouver l'information dont vous avez besoin en gros caractères, audio (son), et braille. Nous vous fournissons ces services gratuits.
Nota: siamo in grado di offrire ulteriore assistenza agli associati con disabilità. Ove necessario, è possibile richiedere l’intervento di un addetto che parli la lingua dell’associato. Per ulteriori informazioni è possibile chiamare il nostro Dipartimento dei servizi per gli associati (Member Services Department) al numero 1-866-472-4585 dalle ore 8:00 alle 19:00. Gli associati non vedenti, ipovedenti, non udenti o con difficoltà di comunicazione possono usufruire dei servizi TTY/TTD (trasmissione telefonica di testo/dispositivi di telecomunicazione per non udenti) resi disponibili tramite il numero 711. Siamo in grado di fornire le informazioni necessarie in formato di stampa a caratteri grandi, in formato audio (sonoro) e braille. Questi servizi sono fruibili gratuitamente.
Veuillez noter : si vous avez un handicap et besoin d’une aide supplémentaire, nous pouvons vous aider. Si vous avez besoin de quelqu’un qui parle votre langue, nous pouvons aussi vous aider. Vous pouvez appeler notre département de services aux membres au 1-866-472-4585 pour une aide supplémentaire de 8h00 à 19h00. Si vous êtes aveugle ou avez des troubles de l’audition ou de la communication, veuillez téléphoner au 711 pour les services de télécommunication à l’intention des malentendants. Nous pouvons vous aider à obtenir les informations dont vous avez besoin en grands caractères, sous forme audio (sonore) et en braille. Nous fournissons ces services gratuitement.
Обратите внимание: Мы помогаем лицам с ограниченными способностями или тем, кому требуется дополнительная помощь. Если вам требуется лицо, говорящее на вашем языке, мы также можем помочь. Для получения дополнительной информации вы можете связаться с отделом обслуживания участников программы по телефону 1-866-472-4585 с 08:00 до 19:00. Если у вас есть нарушения зрения, слуха или речи, позвоните по номеру 711 для связи по телетайпу/текстовому телефону. Мы можем предоставить вам необходимую информацию крупным шрифтом, в аудиоформате или шрифтом Брайля. Данные услуги предоставляются бесплатно.
Spanish
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-472-4585 (TTY: 711).
French Creole
ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. (Haitian Creole) Rele 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Vietnamese
CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Portuguese
ATENÇÃO: Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis. Ligue para 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Chinese
注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-866-472-4585(TTY:711)。
French
ATTENTION: Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-866-472-4585 (TTY : 711).
Tagalog
PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Russian
ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-866-472-4585 (телетайп: 711).
Arabic
ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغویة تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم 1-866-472-4585 رقم.(711( :والبكم الصم ھ
Italian
ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-866-472-4585 (TTY: 711).
German
ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Korean
주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-866-472-4585 (TTY: 711) 번으로 전화해 주십시오.
Polish
UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Gujarati
સચુ ના: જો તમે ગજુ રાતી બોલતા હો, તો નન:શલ્ુ ક ભાષા સહાય સેવાઓ તમારા માટે ઉપલબ્ધ છે. ફોન કરો 1-866-472-4585 (TTY: 711).
Thai
เรียน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรี โทร 1-866-472- 4585 (TTY: 711).